Volver al blog
Sorties de métro A, B, C ou D : bien choisir
VocabularyCulture

Sorties de métro A, B, C ou D : bien choisir

Apprenez à repérer les sorties du métro chinois, lire les panneaux essentiels et consulter le plan pour éviter le mauvais côté du boulevard.

Published 10 février 2026
ByMiaozi Team
Reviewed byMiaozi Editorial

Vous avez réussi à utiliser la borne de tickets et survécu à la foule de l’heure de pointe. Vous y êtes presque, mais voici le dernier obstacle du transport urbain chinois. La différence entre une arrivée fluide et une longue errance tient souvent à votre capacité à identifier correctement les panneaux de sortie du métro, les caractères chinois et les directions.

Dans beaucoup de villes occidentales, une sortie de métro n’est qu’un trou dans le sol : si vous choisissez la mauvaise, vous traversez la rue. À Pékin, Shanghai ou Shenzhen, une mauvaise sortie peut vous séparer de votre destination par un boulevard à huit voies bordé de barrières sur des kilomètres. Impossible de simplement « traverser en dehors des clous ».

Ce guide vous aidera à remonter exactement au bon endroit, plutôt que de contempler votre hôtel, impuissant, depuis l’autre côté d’une voie rapide.

Le labyrinthe des lettres : pourquoi la sortie compte

Les stations de métro chinoises sont d’immenses complexes souterrains. Elles se trouvent généralement sous de grandes intersections (十字路口).

Les routes en surface étant très larges, des tunnels souterrains relient les quatre coins. Les sorties portent des lettres (A, B, C, D) et sont parfois subdivisées en A1, A2, etc.

Si votre application indique « Sortie B » et que vous prenez la C, vous pouvez vous retrouver à 500 mètres de votre destination.

Décoder la logique : la règle du sens horaire

Les lettres cachent-elles un code ? Souvent, oui.

Sans être une règle universelle, l’aménagement urbain chinois suit fréquemment un modèle fondé sur les points cardinaux. Comprendre les notions de nord et de sud devient donc étonnamment utile sous terre.

  • Sortie A : généralement le coin nord-ouest.
  • Sortie B : le coin nord-est.
  • Sortie C : le coin sud-est.
  • Sortie D : le coin sud-ouest.

L’ordre tourne généralement dans le sens des aiguilles d’une montre.

Si vous savez que votre destination se trouve au coin sud-ouest de l’intersection, vous pouvez raisonnablement supposer qu’il faut prendre la sortie D. Se fier uniquement à cette supposition reste risqué. D’où l’habitude essentielle qui suit.

L’habitude en or : le plan avant le portillon

La plupart des voyageurs franchissent d’abord les portillons de sortie, puis cherchent leur direction.

Ne faites pas cela.

Une fois les portillons passés, vous perdez souvent l’accès au grand « plan du quartier », généralement intitulé 街区图. Ces plans se trouvent dans le hall, à l’intérieur de la zone payante entre le quai et les portillons de sortie.

  1. Descendez du train et prenez l’escalator.
  2. Ne franchissez pas encore les portillons.
  3. Cherchez le grand plan lumineux jaune ou blanc accroché au mur.
  4. Repérez votre hôtel ou un point de référence précis.
  5. Notez la lettre de la sortie la plus proche.

C’est la seule manière d’être certain. Des applications comme Amap (Gaode) ou Baidu Maps précisent également « Prenez la sortie B ». Si vous les utilisez, suivez cette indication.

Vocabulaire indispensable pour s’orienter

Devant les panneaux suspendus, vous ne cherchez pas à tout comprendre : vous repérez des mots-clés. Voici les caractères importants.

SimplifiéTraditionnelPinyinSensRemarque
出口出口chū kǒuSortieLe mot le plus important. Suivez la flèche.
běiNordCorrespond souvent à la sortie A ou B.
地标地標dì biāoPoint de référenceCherchez cet intitulé sur les panneaux d’information.
十字路口十字路口shí zì lù kǒuIntersectionLittéralement « bouche de route en caractère dix », à la forme d’un +.
换乘換乘huàn chéngCorrespondanceNe suivez pas ce panneau si vous voulez sortir.

Exemple d’utilisation

Pour demander de l’aide à un agent, restez simple. Une grammaire complexe n’est pas nécessaire.

  • Vous : 请问,A出口在哪里?

    • (Qǐngwèn, A chūkǒu zài nǎlǐ?)
    • « Excusez-moi, où se trouve la sortie A ? »
  • Agent : 在那边,左转。

    • (Zài nàbiān, zuǒ zhuǎn.)
    • « Là-bas, puis tournez à gauche. »

Si vous ignorez quelle sortie mène à un lieu précis, utilisez la logique des lieux que vous avez apprise :

  • Vous : 去万达广场走哪个出口?
    • (Qù Wàndá Guǎngchǎng zǒu nǎge chūkǒu?)
    • « Pour aller à Wanda Plaza, quelle sortie faut-il prendre ? »

À retenir

  1. Arrêtez de deviner. La méthode « je sors et je regarde » fonctionne mal en Chine à cause de l’ampleur des routes.
  2. Logique horaire. A se trouve souvent au nord-ouest et B au nord-est. Utilisez cette règle seulement pour vous orienter.
  3. Le plan d’abord. Trouvez le plan du quartier à l’intérieur des portillons pour confirmer la lettre de votre sortie.
  4. Ignorez « Correspondance ». Suivez les panneaux 出口 (sortie), pas 换乘 (correspondance).

Entre une arrivée stressante et une arrivée fluide, il suffit souvent de vérifier une seule lettre avant de passer votre carte.

FAQ

¿Listo para empezar a aprender?

Abre la app y explora todas las funciones: diccionario, historias, tarjetas y más.