我们今天所认识的工业在那个时代不存在。
我們今天所認識的工業在那個時代不存在。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
時代
Meaning
Time, US weekly news magazine
age
era
epoch
period (in one's life)
CL:個|个[ge4]
Examples
我们今天所认识的工业在那个时代不存在。
我們今天所認識的工業在那個時代不存在。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
他是时代杂志的记者。
他是時代雜誌的記者。
He is a reporter for Time magazine.
她出生的那个时代奴隶制度刚刚结束;那时路上没有汽车,天上也没有飞机。当时像她这样的人由于两个原因不能投票,首先她是女性,其次她是黑人。
她出生的那個時代奴隸制度剛剛結束;那時路上沒有汽車,天上也沒有飛機。當時像她這樣的人由於兩個原因不能投票,首先她是女性,其次她是黑人。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
今天晚上,我想到了她在美国过去一百年间所经历的种种:心痛和希望;斗争和进步;在那里时代,我们被告知我们办不到,一些人继续坚信着美国的信念——是的,我们能做到。
今天晚上,我想到了她在美國過去一百年間所經歷的種種:心痛和希望;鬥爭和進步;在那裏時代,我們被告知我們辦不到,一些人繼續堅信着美國的信念——是的,我們能做到。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
现在是我们回答这个问题的机会。这是我们的时刻这是我们的时代--让我们的人民重新就业,为我们的后代敞开机会之门,恢复繁荣,推进和平,重新确立“美国梦”,再次证明这样一个基本的真理:我们是一家人;只要一息尚存,我们就有希望;当我们遇到嘲讽和怀疑,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永恒的信条来回应他们。是的,我们能做到
現在是我們回答這個問題的機會。這是我們的時刻這是我們的時代--讓我們的人民重新就業,爲我們的後代敞開機會之門,恢復繁榮,推進和平,重新確立“美國夢”,再次證明這樣一個基本的真理:我們是一家人;只要一息尚存,我們就有希望;當我們遇到嘲諷和懷疑,當有人說我們辦不到的時候,我們要以這個永恆的信條來回應他們。是的,我們能做到
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.
Related