翻译其实是一件吃力不讨好的事,因为一种语言在另一种语言中的对应物藏在往往隐藏在深不可测之处,翻译者需要百般寻觅,而且,挑剔的读者很难糊弄。
翻譯其實是一件喫力不討好的事,因爲一種語言在另一種語言中的對應物藏在往往隱藏在深不可測之處,翻譯者需要百般尋覓,而且,挑剔的讀者很難糊弄。
In reality, translation is akin to working for peanuts, since the corresponding meaning of something in one language is often hidden in some deep and impenetrable recesses of the other. As a result, the translator is forced to search all over... Never mind that the picky reader is very difficult to fool.