轮到我说话时,我不觉地把“标准”和“普通”这两个词混为一谈,后来又说东北的口音是最普通的。
輪到我說話時,我不覺地把“標準”和“普通”這兩個詞混爲一談,後來又說東北的口音是最普通的。
When it comes to my turn to speak, I confuse the words 'standard' and 'common', and end up saying that the north-eastern accent is 'the most common'.
後來
Meaning
afterwards; later
newly arrived
Examples
轮到我说话时,我不觉地把“标准”和“普通”这两个词混为一谈,后来又说东北的口音是最普通的。
輪到我說話時,我不覺地把“標準”和“普通”這兩個詞混爲一談,後來又說東北的口音是最普通的。
When it comes to my turn to speak, I confuse the words 'standard' and 'common', and end up saying that the north-eastern accent is 'the most common'.
后来我意识到北京人比较慢地散步。
後來我意識到北京人比較慢地散步。
I later realized that Beijing people walk slowly.
后来,因为接连的许多朝代都批准它,佛教变得更分部广的并对中国精神、文化和艺术的发展有极大的影响。
後來,因爲接連的許多朝代都批准它,佛教變得更分部廣的並對中國精神、文化和藝術的發展有極大的影響。
Afterwards, because it was sanctioned by many of the successive dynasties Buddhism became widespread and had a tremendous impact on the development of Chinese thought, culture and art.
他跟一个去中国的同事后来把圣经中的新约翻译成中文。
他跟一個去中國的同事後來把聖經中的新約翻譯成中文。
He and a colleague who went to China later translated The New Testament into Chinese.
后来我知道了,蛇是没有用来听声音的耳朵的。
後來我知道了,蛇是沒有用來聽聲音的耳朵的。
Then I was made aware that snakes have no ears with which to hear.
Grammar