林肯在向远比我们眼下分歧更大的国家发表讲话时说,我们不是敌人,而是朋友……虽然激情可能会褪去,但这不会割断我们感情上的联系。
林肯在向遠比我們眼下分歧更大的國家發表講話時說,我們不是敵人,而是朋友……雖然激情可能會褪去,但這不會割斷我們感情上的聯繫。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
妇女当时没有投票权,她们的希望被挫败,但是安-尼克松-库波尔活着看到妇女们站了起来,看到她们站出来发表自己的见解,看到她们参加大选投票。是的,我们能做到。
婦女當時沒有投票權,她們的希望被挫敗,但是安-尼克松-庫波爾活着看到婦女們站了起來,看到她們站出來發表自己的見解,看到她們參加大選投票。是的,我們能做到。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
他刚发表一系列有趣的文章。
他剛發表一系列有趣的文章。
He has just published an interesting series of articles.
文章的发表被预定在教授生日那天。
文章的發表被預定在教授生日那天。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
根据2016年发表的一项研究,德国是世界上最好的国家,加拿大是第二好的国家。
根據2016年發表的一項研究,德國是世界上最好的國家,加拿大是第二好的國家。
According to a study published in 2016, Germany is the best country in the world and Canada is the second best country.