คุณเพิ่งลงจอดที่จีน มีกระเป๋าเดินทางแล้ว VPN ก็ยังต่อไม่ค่อยติด และคุณก็แค่อยากนอน แต่ก่อนจะสบายเกินไป มีด่านราชการหนึ่งอย่างที่ทำให้ผู้มาใหม่สะดุดมากกว่าสิ่งอื่นแทบทั้งหมด: การลงทะเบียนกับตำรวจ
ถ้าคุณกำลังมองหา กฎการลงทะเบียนตำรวจโรงแรมในจีนสำหรับชาวต่างชาติ เวอร์ชันสั้นคือ: รัฐบาลจีนต้องรู้ชัดเจนว่าคุณนอนที่ไหนทุกคืน ถ้าคุณพักโรงแรม โรงแรมจะสแกนพาสปอร์ตและจัดการให้ ถ้าคุณพัก Airbnb อพาร์ตเมนต์ส่วนตัว หรือโซฟาบ้านเพื่อน ความรับผิดชอบเป็นของคุณ 100%
นี่คือวิธีผ่าน Pàichūsuǒ (สถานีตำรวจท้องถิ่น) และได้เอกสารสำคัญใบนั้นมา
ความจริงของ "ตราแดง"
ชื่อทางเทคนิคคือ "Registration Form of Temporary Residence" (临时住宿登记表) กระดาษบาง ๆ ใบนี้สำคัญกว่าเอกสารเช่าของคุณด้วยซ้ำ
ถ้าไม่มี คุณจะไม่สามารถ:
- ต่อวีซ่าหรือขอ Residence Permit
- เปิดบัญชีธนาคาร
- สมัครใบขับขี่
- บางครั้งแม้แต่สมัครอินเทอร์เน็ตบ้าน
นี่คือเอกสารพื้นฐานของการมีตัวตนอย่างถูกกฎหมายในจีน อย่าทำหาย
กฎ 24 ชั่วโมง
กฎหมายระบุว่าคุณต้องลงทะเบียนภายใน 24 ชั่วโมง หลังมาถึงที่พักในเขตเมือง (72 ชั่วโมงในชนบท) ใช้ทุกครั้งที่คุณเข้าประเทศ และทุกครั้งที่ย้ายไปอพาร์ตเมนต์ใหม่
ถ้าคุณพักโรงแรม แผนกต้อนรับจะสแกนพาสปอร์ตของคุณ การสแกนนั้นส่งตรงไปยัง Public Security Bureau (PSB) ถือว่าเสร็จแล้ว
ถ้าคุณเช่าอพาร์ตเมนต์หรือพักกับเพื่อน คุณ ต้องไปสถานีตำรวจด้วยตัวเอง หรือใช้แอปออนไลน์เพื่อลงทะเบียน ถ้าไม่ทำ คุณเสี่ยงโดนค่าปรับ (Fákuǎn) สูงสุด 2,000 RMB แม้โดยปกติถ้าคุณพูดตรง ๆ ก็มักเป็นแค่คำเตือน
เช็กลิสต์เอกสาร
ก่อนออกไป ให้เตรียมเอกสารเหล่านี้ อย่าคาดหวังว่าตำรวจจะถ่ายเอกสารให้คุณ
- พาสปอร์ตตัวจริง (Hùzhào)
- สำเนาพาสปอร์ต (หน้ารูปถ่าย + หน้าวีซ่า + หน้าตราประทับเข้าเมือง)
- สัญญาเช่า (租赁合同)
- สำเนาบัตรประชาชนเจ้าของบ้าน (房东身份证)
- สำเนาเอกสารกรรมสิทธิ์บ้าน (Property Deed)
เจรจากับเจ้าของบ้าน
ส่วนนี้มักยากกว่าการไปสถานีตำรวจเอง เจ้าของบ้านจำนวนมาก (Fángdōng) ระวังเรื่องการให้บัตรประชาชนหรือเอกสารกรรมสิทธิ์ เพราะกลัวต้องเสียภาษีจากรายได้ค่าเช่า
คุณต้องหนักแน่นแต่สุภาพ อธิบายว่าคุณไม่สามารถอยู่ที่นั่นอย่างถูกกฎหมายได้ถ้าไม่มีเอกสารเหล่านี้
บทพูด
นี่คือวิธีขอเอกสารโดยไม่ทำให้ทะเลาะกัน สังเกตว่าเราไม่ใช้คำเชื่อมที่ฟังรุกเร้า ทำให้เรียบง่ายไว้
คุณ:
-
你好,我去派出所登记需要您的身份证复印件和房产证复印件。
- (Nǐ hǎo, wǒ qù pàichūsuǒ dēngjì xūyào nín de shēnfènzhèng fùyìnjiàn hé fángchǎnzhèng fùyìnjiàn.)
- สวัสดีครับ/ค่ะ ผม/ฉันต้องใช้สำเนาบัตรประชาชนและสำเนาเอกสารกรรมสิทธิ์ของคุณเพื่อไปลงทะเบียนที่สถานีตำรวจ
เจ้าของบ้าน (ลังเล):
-
以前的房客都不需要啊。
- (Yǐqián de fángkè dōu bù xūyào a.)
- ผู้เช่าก่อนหน้านี้ไม่เห็นต้องใช้เลย
คุณ:
-
这是法律规定。如果不登记,我会被罚款,签证也会有问题。
- (Zhè shì fǎlǜ guīdìng. Rúguǒ bù dēngjì, wǒ huì bèi fákuǎn, qiānzhèng yě huì yǒu wèntí.)
- นี่เป็นข้อกำหนดตามกฎหมาย ถ้าไม่ลงทะเบียน ผม/ฉันจะถูกปรับ และวีซ่าก็จะมีปัญหา
ถ้าเขายังดื้อ ให้ยืนยันว่าคุณแค่นำไปแสดงให้ตำรวจดู ไม่ใช่สำนักงานภาษี
Hai vs Ye มีประโยชน์ถ้าคุณอยากเติมว่า "ผม/ฉัน ยัง ต้องใช้..." แต่ตอนนี้ให้พูดง่าย ๆ ก่อน
คำศัพท์: อ่านฟอร์มให้ออก
ไม่ว่าคุณจะกรอกใน WeChat mini-program หรือบนกระดาษ ช่องต่าง ๆ ค่อนข้างมาตรฐาน นี่คือชีตสรุป
| ตัวย่อ | ตัวเต็ม | Pinyin | ความหมาย | หมายเหตุ |
|---|---|---|---|---|
| 姓名 | 姓名 | Xìngmíng | ชื่อเต็ม | เขียนให้ตรงกับพาสปอร์ตทุกตัว |
| 国籍 | 國籍 | Guójí | สัญชาติ | |
| 证件号码 | 證件號碼 | Zhèngjiàn hàomǎ | เลขเอกสาร | เลขพาสปอร์ตของคุณ |
| 入住日期 | 入住日期 | Rùzhù rìqī | วันที่เข้าพัก/ย้ายเข้า | ให้ตรงกับสัญญาเช่าหรือวันมาถึง |
| 房主 | 房主 | Fángzhǔ | เจ้าของบ้าน | ชื่อเจ้าของบ้าน |
| 派出所 | 派出所 | Pàichūsuǒ | สถานีตำรวจ | ชื่อสถานีตำรวจท้องถิ่น |
วันที่ไป: จะเจออะไรบ้าง
เดินเข้าไปในสถานี มองหาเคาน์เตอร์ที่เขียนว่า 户籍 (Hùjí - ทะเบียนบ้าน) หรือ 外籍人 (Wàijírén - ชาวต่างชาติ)
อย่ากลัวเครื่องแบบ เจ้าหน้าที่ที่ทำเอกสารนี้มักเป็นฝ่ายธุรการ
วลีที่ใช้ได้เมื่อเดินเข้าไป:
你好,我是来办临时住宿登记的。(Nǐ hǎo, wǒ shì lái bàn línshí zhùsù dēngjì de.) สวัสดีครับ/ค่ะ ผม/ฉันมาทำการลงทะเบียนที่พักชั่วคราว
เขาจะดูเอกสารของคุณ พิมพ์อย่างรวดเร็วประมาณห้านาที แล้วพิมพ์กระดาษที่มีตราแดงออกมา ตรวจการสะกดชื่อทันที ถ้าผิด ให้แก้ตอนนั้นเลย แก้ทีหลังจะยากกว่ามาก
แก้ปัญหาที่พบบ่อย
ถ้าฉันไปช้าล่ะ? ถ้าไปช้าประมาณหนึ่งสัปดาห์ ให้ขอโทษ ใช้ 不好意思 (Bù hǎoyìsi) โดยปกติเขาจะดุแล้วก็ทำให้ ถ้าช้าเป็นเดือน ๆ เตรียมจ่ายค่าปรับ อ่าน Duibuqi vs Buhaoyisi เพื่อรู้ว่าควรใช้คำขอโทษไหน (ใบ้ให้: เริ่มด้วย bù hǎoyìsi แล้วค่อยไป duìbuqǐ ถ้าเขาโมโห)
ทำออนไลน์ได้ไหม? ในเมือง Tier 1 เช่น เซี่ยงไฮ้ ปักกิ่ง เซินเจิ้น ได้ มี WeChat mini-program ให้ใช้ ขอ QR code จากเพื่อนร่วมงานหรือเจ้าของบ้านได้ แต่ระบบเหล่านี้ตรวจข้อมูลตำแหน่งของคุณ และมักปฏิเสธรูปเอกสารถ้าแสงไม่สมบูรณ์ การไปสถานีจริงมักเร็วกว่าเมื่อแอปใช้ไม่ได้
ฉันพักกับเพื่อน เพื่อนของคุณจะกลายเป็น "เจ้าของบ้าน" ของคุณในทางปฏิบัติ คุณต้องใช้บัตรประชาชนและเอกสารกรรมสิทธิ์ของเขา นี่คือเหตุผลที่หลายคนจองโรงแรมราคาถูกสักหนึ่งหรือสองคืนตอนมาถึง เพื่อให้การลงทะเบียนครั้งแรกทำโดยอัตโนมัติก่อนค่อยจัดการที่พักส่วนตัว
เมื่อได้กระดาษแล้ว ให้ถ่ายรูปไว้ เก็บให้ดี เท่านี้คุณก็เช็กอินอย่างเป็นทางการแล้ว



