Back to idioms
여행문화지혜

入乡随俗

rù xiāng suí sú

Literal Meaning

마을에 들어서면 풍속을 따르다

Meaning

로마에 가면 로마법을 따르라. 새로운 곳을 방문할 때는 그 지역의 관습을 따르라.

Origin Story

'장자'에 기록되어 있습니다. 나라에 들어갈 때는 금기 사항을 물어야 하고, 마을에 들어갈 때는 풍습을 물어야 합니다. 지역 문화에 대한 존중과 적응성을 강조합니다.

이 성어를 사용할 때

**입향수속(入乡随俗)**은 이럴 때 사용합니다:

  • 외국을 방문할 때
  • 새로운 환경에 적응하도록 조언할 때
  • 특이한 행동을 하는 이유를 설명할 때 (현지 방식이기 때문에)

예문

既然到了这里,我们就入乡随俗吧。

Jìrán dàole zhèlǐ, wǒmen jiù rùxiāngsuísú ba.

여기까지 왔으니 로마에 가면 로마법을 따르자.

去国外旅行时,入乡随俗很重要。

Qù guówài lǚxíng shí, rùxiāngsuísú hěn zhòngyào.

해외여행을 갈 때는 그 나라의 풍습을 따르는 것이 중요하다.

학습을 시작할 준비가 되셨나요?

앱을 시작하고 사전, 스토리, 플래시카드 등 모든 기능을 탐색하세요.