还吃得起的小吃

まだ買えるスナック

22px
Taipei snack vendors share small tasting portions with three friends at an outdoor table.

まだ買えるスナック

Grammar in this story

1 concepts
Affording or bearing something with 得起 / 不起 · TOCFL a2Lesson coming later

3人は永康街まで歩きますが、財布に小銭がほんの少ししか残っていないことに気づきました。

A Zhe氏は、そんな有名な牛肉麺を買う余裕は絶対にないと言います。

二人は帰りたがるが、豆腐プリンのおばちゃんが呼び戻す。

「豆腐プリンの小鉢ならまだ余裕があるので、先に座ってください」と彼女は言います。

それを聞いた隣のねぎチヂミ屋さんも、小さく3つ切ります。

「丸ごと一個買う余裕はないかもしれないが、一口味わったらお金は払えるはずだ」と彼は言います。

友達は食べているうちにさらに恥ずかしくなり、ルートマップを取り出して各店の星をマークします。

しまいには、もともと買えなかった牛肉麺の店にも、小鉢のスープを送ってもらうことになる。

彼らは小銭をすべて残し、今日最も価値のあるものはお菓子ではなく、温かく世話をされているという感覚であると感じています。

Finish this story

Mark it read when you are done so your path and recommendations can move forward.

Reader audio
Line 1 of 10

Reading progress

Mark this story when you are done.

Series

Taipei Misadventures

Everyday Taipei situations that spiral just enough to be memorable.

学習を始める

任意の単語検索からフラッシュカードを作成し、間隔反復で復習。