Vous venez de monter vos bagages sur six étages jusqu’à votre nouvel appartement à Shanghai. On est en août. L’humidité est à 95 %. Vous attrapez la télécommande de la clim, désespéré, puis vous bloquez. Pas de flocon, pas d’icône de soleil. Juste un mur de caractères chinois.
C’est un rite de passage classique pour les expatriés. Même si vous cherchez surtout un tableau rapide des symboles chinois de télécommande de climatiseur en français, comprendre la logique des boutons vous évitera d’activer par erreur un minuteur qui coupe le froid à 3 heures du matin.
Voici votre guide de survie pour maîtriser la télécommande de clim chinoise.
La touche maîtresse : mode (模式)
Le bouton le plus important de la télécommande est généralement marqué 模式 (mó shì). Il fait défiler les modes de fonctionnement. Si vous appuyez dessus au hasard, vous pouvez finir en mode "ventilateur seul" pendant que vous transpirez dans vos draps.
Sur l’écran, vous verrez généralement une petite flèche se déplacer à côté de ces caractères :
| Simplifié | Traditionnel | Pinyin | Signification | Remarque |
|---|---|---|---|---|
| 制冷 | 制冷 | zhì lěng | Refroidissement | Celui que vous voulez en été. Cherchez l’icône flocon si elle existe. |
| 制热 | 制熱 | zhì rè | Chauffage | Essentiel en hiver. Souvent associé à une icône soleil. |
| 除湿 | 除濕 | chú shī | Déshumidification | Retire l’humidité. Donne souvent une sensation plus froide que le refroidissement normal. |
| 送风 | 送風 | sòng fēng | Ventilateur seul | Souffle simplement de l’air. Ni froid ni chaud. |
| 自动 | 自動 | zì dòng | Automatique | La clim devine ce que vous voulez. Elle déçoit souvent. |
Note sur déshumidification vs refroidissement
Beaucoup de gens confondent 制冷 (refroidissement) et déshumidification (除湿). Dans le sud de la Chine, le "froid humide" de l’hiver ou le côté "sauna" de l’été rendent le mode déshumidification incroyablement utile. Il fait tourner le compresseur à vitesse plus basse pour extraire l’humidité sans congeler instantanément la pièce.
Exemple : "Économisez de l’électricité en utilisant le mode sec."
用除湿模式更省电。(Yòng chúshī móshì gèng shěngdiàn.)
Contrôler le vent : vitesse et direction
Une fois la température réglée (souvent avec de simples flèches haut/bas), vous devez gérer le flux d’air. Avoir de l’air froid directement sur le visage toute la nuit est une excellente recette pour un rhume d’été.
Vitesse du ventilateur (风速)
Le bouton marqué 风速 (fēng sù) contrôle la force du souffle.
- 高 (Gāo) : Fort
- 中 (Zhōng) : Moyen
- 低 (Dī) : Faible
- 自动 (Zìdòng) : Auto (s’ajuste selon la température de la pièce)
Oscillation (扫风)
C’est souvent la partie la plus confuse, car il existe deux types de mouvement. Le bouton s’appelle généralement 扫风 (sǎo fēng).
- 上下扫风 (Shàngxià sǎofēng) : oscillation verticale (haut et bas).
- 左右扫风 (Zuǒyòu sǎofēng) : oscillation horizontale (gauche et droite).
Si vous voulez que les ailettes restent fixes, appuyez une fois pour lancer l’oscillation, attendez qu’elles atteignent la position souhaitée, puis appuyez à nouveau pour les arrêter.
Les boutons "pièges"
Les télécommandes chinoises modernes, surtout celles de marques comme Gree (格力) ou Midea (美的), ont des boutons de fonctions qui peuvent ruiner votre nuit si vous appuyez dessus par erreur.
1. Chauffage auxiliaire (辅热)
Ce bouton, marqué 辅热 (fǔ rè), active une résistance électrique à l’intérieur de l’unité. Cela chauffe la pièce plus vite en hiver, mais consomme énormément d’électricité et rend l’air très sec. Si vous avez mal à la gorge le matin en hiver, vérifiez si ce mode est activé.
2. Fort / Turbo (强劲)
Le bouton 强劲 (qiáng jìng) ignore vos réglages et lance la clim à puissance maximale. Bien pendant les 5 premières minutes quand vous rentrez ; mauvais pour dormir.
3. Lumière (灯光)
Si l’unité de clim a un écran LED lumineux qui affiche la température et éclaire toute votre chambre la nuit, cherchez le bouton 灯光 (dēng guāng) ou 显示 (xiǎn shì) pour l’éteindre.
Dépannage : ça ne marche pas
Si vous pointez la télécommande et que rien ne se passe, ou si la clim agit bizarrement, vérifiez ces trois points avant d’appeler votre propriétaire (ou d’essayer de naviguer dans le casse-tête technologique des applis de gestion d’immeuble).
- Est-elle verrouillée ? Cherchez une petite icône cadenas sur l’écran. Si vous en voyez une, vous avez probablement appuyé simultanément sur les deux boutons de température (fonction courante de verrouillage enfant). Maintenez-les à nouveau ensemble pour déverrouiller.
- Est-elle en auto ? Comme mentionné, le mode automatique (自动) se cale souvent par défaut sur 26°C. Si vous voulez plus froid, vous devez passer en mode Refroidissement.
- Est-ce vraiment un chauffage ? Si vous êtes dans le sud de la Chine, certaines unités bon marché sont "refroidissement seulement" (单冷机 : dān lěng jī). Appuyer sur "Chauffage" avec une télécommande universelle n’ajoutera pas magiquement une résistance à l’appareil.
Fiche rapide
Enregistrez cette liste sur votre téléphone pour les visites chez des amis ou à l’hôtel.
| Chinese | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 开/关 | kāi / guān | Allumer / éteindre |
| 模式 | mó shì | Mode |
| 制冷 | zhì lěng | Refroidissement |
| 制热 | zhì rè | Chauffage |
| 温度 | wēn dù | Température |
| 定时 | dìng shí | Minuteur |
| 睡眠 | shuì mián | Mode nuit |
Être à l’aise dans votre appartement est la première étape de la vie en Chine. La deuxième est d’apprendre comment obtenir de l’eau froide pour accompagner votre pièce fraîche. Restez au frais.



