像真的一样

La réplica que parecía real

22px
A museum intern studies a small bowl inside a softly lit display case.

La réplica que parecía real

Grammar in this story

1 concepts
像…一样Just like with 像…一样 · TOCFL a2Lesson coming later

Mientras Xiao Lin está de servicio en el pequeño museo, ve que ha aparecido un pequeño cuenco verde en la vitrina.

Parece viejo como un artefacto real, con finas grietas a lo largo del borde.

Está nerviosa como si fuera su primer examen e inmediatamente llama a otro pasante.

Los dos revisan los registros pero no pueden encontrar el nombre del cuenco.

Xiao Lin dice: "Está colocado como si ya estuviera aquí ayer".

Después de que la curadora escucha esto, solo les pide que miren el fondo una vez más.

En la parte inferior hay un pequeño número de entrenamiento, con un color tan tenue como el polvo.

Resulta que se trata de una réplica colocada por el curador para comprobar si solo miran la superficie.

Xiao Lin da un suspiro de alivio y vuelve a comprobar los artefactos reales.

Finish this story

Mark it read when you are done so your path and recommendations can move forward.

Reader audio
Line 1 of 10

Reading progress

Mark this story when you are done.

Series

The Tiny Museum Internship

Museum interns solve quiet mysteries hidden inside a very small collection.

Empieza a estudiar

Crea tarjetas a partir de cualquier búsqueda y repasa con repetición espaciada.