Yeni bir ülkede kuaföre girmek yüksek riskli bir kumardır. Koltuğa oturur, gözlüğünüzü çıkarır ve keskin bir metalle yaklaşan bulanık bir silueti izlersiniz. İstemediğiniz bir makine tıraşından kaçınmak için Çince fade, uçlardan alma ve uzunluğu koruma kelimelerine hakim olmalı, Çinli bir kuaförün isteğinizi nasıl yorumladığını anlamalısınız.
Bu törenden sağ çıkmak için yalnızca işaret edip gülümsemek yetmez. Nezaket uğruna belirsiz konuşmayı bırakıp sınırlarınızı açıkça belirtmeniz gerekir.
«Yalnızca uçlardan» tuzağı
Türkçede «yalnızca uçlardan alalım» demek genellikle mevcut modeli koruyup çok az kısaltmak anlamına gelir. Çin'deki kuaförlerde saçı düzeltmekle en sık ilişkilendirilen fiil 修 sözcüğüdür.
Ancak 修 aynı zamanda «onarmak» veya «düzeltmek» anlamına gelir. Kuaföre 修一下 (biraz düzelt) dediğinizde bunu şöyle duyabilir: «Saçım dağınık; güzel görünmesi için yapısını düzelt.» Ona göre «güzel» görünmesi, kat vermek için arkadan sekiz santimetre kesmeyi gerektirebilir.
Temel kelimeler: kesmek, düzeltmek, korumak
Koltuğa oturmadan önce uzunluğu kısaltmak ile dokuyu değiştirmek arasındaki farkı bilmelisiniz.
| Basitleştirilmiş | Geleneksel | Pinyin | Anlam | Not |
|---|---|---|---|---|
| 剪 | 剪 | jiǎn | Makasla kesmek | Uzunluğun azalacağını ifade eder. |
| 修 | 修 | xiū | Düzeltmek / onarmak | Toparlama veya şekil verme anlamı taşır. |
| 保留 | 保留 | bǎoliú | Korumak / muhafaza etmek | Uzunluğunuzu korumak için kullanın. |
| 长度 | 長度 | chángdù | Uzunluk | Sık sık bǎoliú ile kullanılır. |
| 发梢 | 髮梢 | fàshāo | Saç uçları | Düzeltilecek hedef bölge. |
Modelinizin değişmediğinden emin olmak istiyorsanız neyin korunacağını açıkça söylemelisiniz.
请保留这个长度。Lütfen bu uzunluğu koruyun.
Sıfat yerine ölçü kullanın
«Birazcık» (一点点) gibi belirsiz ifadeler kullanmayın. Sizin «biraz» anlayışınız kuaförünkinden büyük olasılıkla farklıdır.
Her zaman santimetre kullanın. Günlük hayatınızda inç kullansanız bile dönüşüm hatalarını önlemek için salonda metrik sisteme geçin. Sayı kuralını hatırlayın: İsimleri veya santimetreleri sayarken çoğu zaman èr yerine liǎng kullanırız.
(Bu konuda emin değilseniz Er ve Liang farkı rehberimize bakın).
只剪两公分。Yalnızca 2 santimetre kesin.
只 (yalnızca) sözcüğü sözlü bir sınır oluşturur ve bir kısıtlama olduğunu gösterir.
Senaryo A: Uzun saç için sağlıklı uç kesimi
Saçınızı uzatıyorsunuz ve kırık uçlarınız (分叉) var. Hasarlı kısmın gitmesini istiyorsunuz, ancak uzunluk kaybederseniz üzülürsünüz.
Yalnızca «düzelt» demeyin. Özellikle kırık uçların alınmasını isteyin.
-
Siz: 我不想变短,只要修一下发梢的分叉。 (Kısalmasını istemiyorum, yalnızca saç uçlarındaki kırıkları alın.)
-
Kuaför: 要打薄吗? (Saçı inceltelim mi?)
Uyarı: 打薄 inceltme makası kullanmak demektir. Saçınız kalınsa kuaförler bunu önermeyi sever. İnce telli saçınız varsa veya küt bir kesim istiyorsanız hemen reddedin.
- Siz: 不要打薄,保持厚度。 (İnceltmeyin, kalınlığı koruyun.)
Senaryo B: Kısa saçta fade
Erkek veya kısa saç modellerinde «biraz düzeltmek» genellikle üst kısmı rahat bırakıp yanları temizlemek anlamına gelir. Gerçek bir fade istiyorsanız kullanmanız gereken sözcük 渐变 yani kelimenin tam anlamıyla kademeli değişimdir.
Riski şöyle yönetebilirsiniz:
- Siz: 旁边剪渐变,上面只修一点点。 (Yanlara fade yapın, üstten yalnızca çok az alın.)
Arka saç çizgisinin, özellikle de ensenin biçimi konusunda seçiciyseniz yuvarlak mı yoksa köşeli mi istediğinizi belirtin.
- Siz: 后面要圆弧的,不要直角的。 (Arka kısmı yuvarlak istiyorum, dik açılı olmasın.)
Katlı kesim felaketi
En yaygın şikayetlerden biri, yalnızca uçlardan aldırmak isterken eski moda görünen, kesik kesik katlı bir saç modeliyle çıkmaktır. Bunun nedeni kuaförün saça «hareket» katmaya çalışmasıdır.
Saçınızın tamamını aynı uzunlukta seviyorsanız veya mevcut katları yeni ve daha kısa katlar eklemeden korumak istiyorsanız bunu söylemelisiniz.
不要剪层次。Katlı kesmeyin.
Yalnızca mevcut modeli korumak istiyorsanız:
照原来的发型修一下就好。Yalnızca önceki saç modeline göre düzeltin.
Özet: Koltuğa oturmadan önce kontrol listesi
Önlük takılmadan önce şu üç şeyi aktardığınızdan emin olun:
- Uzunluk sınırı: «Yalnızca 1 santimetre» (bir sayı söyleyin).
- Yasak bölge: «Üst kısma veya katlara dokunmayın» (不要动...).
- Hedef: «Yalnızca kırık uçları alın» veya «yalnızca ense çizgisini temizleyin».
Talimatlarınızın anlaşılmadığını hissederseniz fotoğraflar evrenseldir. Yine de fotoğrafı «请完全按照这个图片剪» (Lütfen tam olarak bu fotoğrafa göre kesin) cümlesiyle desteklemek kesinlikle yardımcı olur.
Bol şans. Umarız bakım kesiminiz gerçekten yalnızca bakım olarak kalır.



