กลับไปที่บล็อก
รับตั๋วรถไฟ: คู่มือช่องพาสปอร์ต China Railway
Travel

รับตั๋วรถไฟ: คู่มือช่องพาสปอร์ต China Railway

อย่าตื่นตระหนกที่สถานี วิธีรับตั๋วรถไฟที่ช่องพาสปอร์ตของ China Railway เทียบกับการใช้ประตูอัตโนมัติ

Published 14 กุมภาพันธ์ 2569
ByMiaozi Team
Reviewed byMiaozi Editorial

คุณจองทริปแล้ว เก็บกระเป๋าแล้ว และพร้อมออกไปเที่ยว แต่ยังเหลืออุปสรรคหนึ่งอย่าง: สถานีรถไฟ ถ้ามองไปรอบ ๆ คุณจะเห็นคนท้องถิ่นแตะบัตรประชาชนผ่านประตูอย่างคล่องแคล่ว ส่วนคุณถือพาสปอร์ตต่างชาติและสงสัยว่าตัวเองควรไปตรงไหน

นี่เป็นจุดเครียดที่พบบ่อย โดยเฉพาะ การรับตั๋วรถไฟที่ช่องพาสปอร์ตของ China Railway อาจดูเหมือนความวุ่นวายไร้กติกาถ้าคุณไม่รู้กฎ ข่าวดีคือ ระบบจริง ๆ ค่อนข้างเป็นระเบียบเมื่อรู้ว่าต้องยืนตรงไหน

ตัดเสียงรบกวนออก แล้วพาคุณขึ้นรถไฟกัน

อธิบาย "ปัญหาพาสปอร์ต"

ก่อนอื่นคือความจริงพื้นฐาน จีนใช้ระบบตั๋วอิเล็กทรอนิกส์ สำหรับคนท้องถิ่น บัตรประชาชน คือ ตั๋ว เขาสแกน ประตูเปิด แล้วไปนั่ง

สำหรับคุณ มันซับซ้อนกว่านิดหน่อย เครื่อง Kiosk อัตโนมัติออกแบบมาเพื่อบัตรประชาชนจีนเป็นหลัก แม้เครื่องใหม่บางเครื่องในเมืองชั้นหนึ่งอย่างเซี่ยงไฮ้หรือปักกิ่งจะอ้างว่าอ่านพาสปอร์ตได้ แต่มันขึ้นชื่อว่าเอาแน่เอานอนไม่ได้

เพราะแบบนี้ คุณมักมีสองทางเลือก:

  1. ช่องบริการด้วยคนที่ประตู: ไม่ต้องรับตั๋วเลย เดินไปช่องบริการด้วยคนที่จุดตรวจความปลอดภัยและประตูขึ้นรถ แล้วยื่นพาสปอร์ตให้เจ้าหน้าที่
  2. ช่องรับตั๋ว: ต่อคิวเพื่อรับกระดาษจริง

นักเดินทางส่วนใหญ่จริง ๆ แล้วไม่ต้องรับตั๋วแล้ว แต่ถ้าเครื่องสแกนแบบเจ้าหน้าที่เสีย หรือคุณอยากอุ่นใจว่ามีกระดาษอยู่ในมือ หรือจำเป็นต้องใช้เบิกเงินคืน คุณต้องไปเคาน์เตอร์

คำศัพท์สำคัญในสถานี

ก่อนเข้าคิว คิว ยาว ๆ คุณต้องรู้ว่ากำลังมองหาอะไร

ตัวย่อตัวเต็มPinyinความหมายหมายเหตุ
取票取票qǔ piàoรับตั๋วกริยาเฉพาะสำหรับรับตั๋วที่จองไว้
窗口窗口chuāng kǒuช่องบริการ / เคาน์เตอร์หมายถึงเคาน์เตอร์ที่มีเจ้าหน้าที่
订单号訂單號dìng dān hàoหมายเลขคำสั่งซื้อมักขึ้นต้นด้วย "E" ควรเตรียมไว้
护照護照hù zhàoพาสปอร์ตเอกสาร ยืนยันตัวตน หลักของคุณ
人工服务人工服務rén gōng fú wùบริการด้วยคนป้ายที่ต้องมองหาเมื่อเครื่องใช้ไม่ได้

ทีละขั้น: กลยุทธ์เคาน์เตอร์บริการด้วยคน

ถ้าคุณตัดสินใจว่าต้องไปช่องบริการ นี่คือวิธีผ่านมันโดยไม่เสียสติ

1. หาคิวที่ถูกต้อง

อย่าเพิ่งต่อคิวที่ยาวที่สุด มองขึ้นไป คุณกำลังหาข้อความ LED ที่เขียนว่า 取票 (รับตั๋ว) หรือ 人工服务 (บริการด้วยคน)

ถ้าอยู่สถานีใหญ่แบบ Shanghai Hongqiao อาจมีช่องภาษาอังกฤษโดยเฉพาะ แต่อย่านับเป็นหลัก แค่มองหาป้าย "Manual" คล้ายกับการดู ทางออกสถานีรถไฟใต้ดิน: ดูสัญลักษณ์ ไม่ใช่แค่ฝูงชน

2. การพูดคุย

เมื่อถึงหน้าเคาน์เตอร์ อย่าเสียเวลากับคำทักทายแบบ "วันนี้เป็นอย่างไรบ้าง" เจ้าหน้าที่งานยุ่ง ให้ตรงประเด็น

นี่คือสคริปต์:

  • คุณ: (ยื่นพาสปอร์ต)

    你好,我要取票。

    Nǐ hǎo, wǒ yào qǔ piào. สวัสดีค่ะ/ครับ ฉันต้องการ รับตั๋ว

  • คุณ: (แสดงหมายเลขจองบนมือถือ)

    这是我的订单号。

    Zhè shì wǒ de dìng dān hào. นี่คือหมายเลขคำสั่งซื้อของฉัน

ถ้าคุณจองให้หลายคน ให้ยื่นพาสปอร์ต ทั้งหมด พร้อมกัน ถ้าสับสนเรื่องตัวเลข ลองอ่าน Er vs Liang เพื่อให้ขอจำนวนถูก แม้ปกติพาสปอร์ตจะบอกทุกอย่างเอง

3. แก้ปัญหาเมื่อเครื่องผิดพลาด

บางครั้งเจ้าหน้าที่อาจชี้กลับไปที่เครื่องอัตโนมัติเพื่อประหยัดเวลา ถ้าคุณลองแล้วไม่ผ่าน ต้องบอกเขา

  • คุณ:
    机器读不出来我的护照。

    Jī qì dú bù chū lái wǒ de hù zhào. เครื่องอ่านพาสปอร์ตของฉันไม่ได้

ดิจิทัลหรือกระดาษ: ต้องมีตั๋วกระดาษไหม?

นี่คือความสับสนที่พบบ่อยที่สุด หลายปีก่อน คุณ ต้อง มีตั๋วกระดาษ ตอนนี้ตั๋วกระดาษจริง ๆ แล้วเป็นแค่ เอกสารเบิกเงินคืน (报销凭证 - bào xiāo píng zhèng)

ถ้าคุณ ถอดรหัสตั๋วรถไฟความเร็วสูง จะเห็นว่ามันมีไว้เพื่อบัญชีเป็นหลัก

กฎทอง:

  • นักท่องเที่ยว? คุณน่าจะ ไม่ ต้องไปช่องรับตั๋ว ไปที่จุดตรวจความปลอดภัยแล้วใช้ช่องบริการด้วยคนพร้อมพาสปอร์ตได้เลย
  • เดินทางเพื่อธุรกิจ? ถ้าเจ้านายต้องใช้ใบเสร็จ ให้ไปช่องบริการ
  • กังวลมาก? ถ้ากลัวระบบไม่มีชื่อคุณ ไปช่องบริการเพื่อยืนยัน การจอง

สรุปเร็ว

  1. อย่าตื่นตระหนก ถ้าเครื่องอัตโนมัติปฏิเสธพาสปอร์ตของคุณ เรื่องนี้ปกติ
  2. มองหา ป้าย 人工服务 (บริการด้วยคน)
  3. เตรียมหมายเลข "E" ไว้บนหน้าจอมือถือ
  4. ข้ามเคาน์เตอร์ ถ้าไม่ต้องใช้ใบเสร็จ ลองช่องบริการด้วยคนที่ประตูขึ้นรถก่อน

การเดินทางในจีนเร็ว แต่เอกสารอาจช้า เตรียมตัวนิดหน่อยที่ช่องสถานีจะช่วยให้คุณไม่ต้องเหงื่อตกทีหลัง

FAQ

พร้อมจะเริ่มเรียนหรือยัง?

เปิดแอปแล้วสำรวจทุกฟีเจอร์: พจนานุกรม เรื่องเล่า แฟลชการ์ด และอื่น ๆ.