이 성어를 사용할 때
**대우탄금(对牛弹琴)**은 이럴 때 사용합니다:
- 이해하지 못하는 사람에게 무언가를 설명할 때
- 소통의 노력이 헛되었을 때
- 잘못된 청중에게 말하고 있을 때
예문
跟他讲艺术简直是对牛弹琴。
Gēn tā jiǎng yìshù jiǎnzhí shì duì niú tán qín.
그에게 예술에 대해 이야기하는 것은 소에게 거문고를 타는 것과 같다.
我知道这是对牛弹琴,但我还是想试试。
Wǒ zhīdào zhè shì duì niú tán qín, dàn wǒ háishi xiǎng shìshi.
쇠귀에 경 읽기라는 걸 알지만, 그래도 시도해보고 싶어.