看出来的道具箱

La boîte d'accessoires que nous avons trouvée

22px
A night-market stage crew opens an old prop box filled with performance memories.

La boîte d'accessoires que nous avons trouvée

Grammar in this story

1 concepts
出来Figuring out or recognizing with 出来 · TOCFL a2Lesson coming later

A Cheng trouve une vieille boîte sous la scène étiquetée « câbles ».

Mais dès qu’il l’ouvre, il peut dire que les objets à l’intérieur ne sont pas des câbles.

À l’intérieur se trouvent des éventails en papier, un vieux tambourin et une toute petite paire de chaussures de danse.

La tante du maïs touche le tambourin et reconnaît au son qu'il a été utilisé lors des défilés passés.

Le lycéen ne comprend pas pourquoi la boîte était cachée ici.

A Cheng présente chaque accessoire et découvre ensuite les dates écrites en dessous.

Le vendeur peut dire que la date la plus ancienne est plus ancienne que le marché nocturne actuel.

Elle dit que les gens d'ici chantaient, dansaient et pratiquaient aussi le courage en secret.

Cette nuit-là, ils ne rangent pas la boîte ; au lieu de cela, ils accrochent les accessoires à côté de la scène.

Les clients reconnaissent d'un seul coup d'œil qu'il ne s'agit pas d'une boîte de rangement, mais de la mémoire de la scène.

Finish this story

Mark it read when you are done so your path and recommendations can move forward.

Reader audio
Line 1 of 11

Reading progress

Mark this story when you are done.

Series

Night Market Stage Crew

A Taiwan night-market stage crew learns how every performance depends on the people behind it.

Empieza a estudiar

Crea tarjetas a partir de cualquier búsqueda y repasa con repetición espaciada.