为了最后一位观众

Pour le dernier membre du public

22px
A tiny night-market stage crew performs one last song for an older audience member.

Pour le dernier membre du public

Grammar in this story

1 concepts
为了Purpose with 为了 · TOCFL a2Lesson coming later

Après la fermeture, les ampoules s'éteignent une à une.

Afin de rentrer plus tôt chez soi, le vendeur a déjà enroulé le câble du haut-parleur.

Mais A Cheng voit un monsieur plus âgé toujours assis au dernier rang.

Il dit que dans le passé, pour que les enfants puissent pratiquer des chansons, il empruntait souvent ce coin.

Le lycéen veut ranger le micro, mais la tata du maïs l'arrête gentiment.

Elle dit : « Pour le remercier, chantons encore une petite chanson. »

Pour rendre le son plus stable, A Cheng illumine à nouveau les lumières.

Lorsque l’homme plus âgé entend la première phrase, il pose le sac en papier sur ses genoux.

Quand la chanson se termine, il donne le sac en papier à A Cheng ; à l'intérieur se trouvent des photos de l'ancienne scène.

Il dit : « Pour éviter que cet endroit ne soit oublié, vous l'avez déjà fait ce soir. »

Finish this story

Mark it read when you are done so your path and recommendations can move forward.

Reader audio
Line 1 of 11

Reading progress

Mark this story when you are done.

Series

Night Market Stage Crew

A Taiwan night-market stage crew learns how every performance depends on the people behind it.

Empieza a estudiar

Crea tarjetas a partir de cualquier búsqueda y repasa con repetición espaciada.