Pattern
Mention noun once; omit it when clear later
Core idea
Mandarin often omits a noun when it has already been mentioned and the listener can easily recover it. This keeps the sentence light and avoids unnecessary repetition.
The omitted noun is not random. It must be clear from the previous phrase, question, or shared situation.
Compare with omitted nouns after the marker
Sometimes the remaining phrase ends with 的, as in “mine” or “the cold one.” Other times the measure word or context is enough. In both cases, clarity comes from the earlier mention.
Examples
我有两支笔,你要哪一支?
Wǒ yǒu liǎng zhī bǐ, nǐ yào nǎ yì zhī?
I have two pens. Which one do you want?
这杯茶太热,我要冷的。
Zhè bēi chá tài rè, wǒ yào lěng de.
This tea is too hot. I want the cold one.
你的书在这儿,我的在家。
Nǐ de shū zài zhèr, wǒ de zài jiā.
Your book is here; mine is at home.
Seen in stories
The Umbrella Owner
三个乘客同时说:“那是我的!”
Three passengers say at the same time, “That is mine!”
The Umbrella Owner
第二位说:“我的上面有一个小洞。”
The second says, “Mine has a small hole on top.”
The Umbrella Owner
第三位说:“我的手柄上有蓝色的胶带。”
The third says, “Mine has blue tape on the handle.”
The Umbrella Owner
最后,他们决定把“我们的”留在车上,谁下雨时需要,谁就用。
In the end, they decide to leave “ours” on the train, for whoever needs it when it rains.
The Extra Chair
红色的是陈太太的,木头的是管理员的,新的却没人认识。
The red one belongs to Mrs. Chen, the wooden one to the manager, but nobody recognizes the new one.
Show 6 more story examples
The Extra Chair
红色的是陈太太的,木头的是管理员的,新的却没人认识。
The red one belongs to Mrs. Chen, the wooden one to the manager, but nobody recognizes the new one.
The Extra Chair
有人猜是给新邻居的,有人说是给修冷气的师傅的。
Someone guesses it is for a new neighbor; someone says it is for the air-conditioner repairer.
The Extra Chair
有人猜是给新邻居的,有人说是给修冷气的师傅的。
Someone guesses it is for a new neighbor; someone says it is for the air-conditioner repairer.
The Extra Chair
会议开始以后,那张还是空着。
After the meeting begins, that one remains empty.
The Extra Chair
陈太太指着新的说:“今天这张是你的。”
Mrs. Chen points to the new one and says, “Today this one is yours.”
The Extra Chair
陈太太指着新的说:“今天这张是你的。”
Mrs. Chen points to the new one and says, “Today this one is yours.”