收伞收着收着

Trong khi gấp ô

22px
Two shopkeepers fold wet umbrellas together under a Taiwan arcade after the rain.

Trong khi gấp ô

Grammar in this story

1 concepts
V 着 V 着,就…了Unexpected change while doing with V 着 V 着 · TOCFL a2Lesson coming later

Sau khi tạnh mưa, hơn ba mươi chiếc ô ướt được chất dưới mái vòm.

Khi chủ tiệm mì và bà dì hàng xóm tiếp tục gấp chúng lại, họ im lặng.

Họ từng cùng nhau mua ô nhưng sau đó lại cãi nhau vì một chiếc ô màu xanh lá cây bị mất.

Khi bà đang lau, bà phát hiện ra một tờ biên lai cũ được dán bên trong cán ô.

Biên lai không có tên cửa hàng, chỉ có chữ viết tay của cả hai.

Khi người chủ tiếp tục tìm kiếm, anh ta nhớ ra rằng chiếc ô thực sự đã được đưa cho người đưa thư.

Cả hai cùng cười và đặt từng chiếc ô lại trước cửa.

Khi tiếp tục trò chuyện, họ quyết định vẫn sẽ cùng nhau cho khách hàng mượn ô khi trời mưa.

Khi chiếc ô cuối cùng khô đi, con hẻm như được mở ra lần nữa.

Finish this story

Mark it read when you are done so your path and recommendations can move forward.

Reader audio
Line 1 of 10

Reading progress

Mark this story when you are done.

Bắt đầu ôn tập

Tạo flashcard từ mọi lượt tra cứu và ôn luyện bằng SRS.