长椅下面的包裹

Посылка под скамейкой

22px
A neighborhood detective finds a mysterious parcel under a courtyard bench.

Посылка под скамейкой

Grammar in this story

1 concepts
等…就When... then... with 等…就 · TOCFL a2Lesson coming later

Сяо Чжао находит сверток под скамейкой в жилом комплексе.

На нем нет имени, только пометка: когда прозвенит звонок, идите к шкафчику доставки.

Она думает, что это еще одна ошибочно доставленная посылка, и немедленно начинает расследование.

Когда внизу звенят старые часы, она идет к шкафчику для доставки.

Внутри шкафчика есть еще одна записка: когда найдете красный зонт, спросите его владельца.

Сяо Чжао следует за подсказками вокруг комплекса и чувствует себя все более странно.

Владелец красного зонта улыбается и говорит: «Когда ты вернешься на скамейку запасных, ты узнаешь ответ».

Когда она бежит обратно к скамейке, соседи встают вместе.

Внутри посылки не потерянная вещь, а праздничный торт, который все приготовили для нее.

Впервые Сяо Чжао раскрывает дело и краснеет, потому что оно касается ее.

Finish this story

Mark it read when you are done so your path and recommendations can move forward.

Reader audio
Line 1 of 11

Начать учёбу

Создавай карточки из любого поиска и повторяй с интервальным повторением.