Si vous avez appris le chinois avec un manuel, on vous a probablement enseigné que le troisième ton descend puis remonte. Vous faites descendre votre voix profondément dans votre gorge, puis vous la remontez vers un ton aigu.
Bien que cela soit vrai lorsque l'on prononce un caractère isolément, ce n'est presque jamais le cas dans une conversation réelle.
Si vous essayez d'effectuer le mouvement complet "bas-haut" chaque fois que vous voyez un troisième ton, votre discours semblera haché et décousu. Les locuteurs natifs modifient ce ton naturellement pour maintenir la fluidité de la phrase.
Voici comment fonctionne réellement le troisième ton dans la vie de tous les jours.
La contrainte physique
Le "3ème ton complet" exige que vous baissiez votre hauteur de voix jusqu'au bas de votre registre vocal. Faire cela deux fois de suite, Bas-Montant, Bas-Montant, est physiquement difficile à une vitesse de parole normale. Cela serre la gorge et brise l'élan.
Pour remédier à cela, le mandarin utilise les règles du Sandhi tonal. Ce ne sont pas juste des règles de grammaire arbitraires ; ce sont des nécessités physiques pour un discours fluide.
Règle 1 : La règle "Ni Hao" (3 + 3 = 2 + 3)
C'est la règle la plus fondamentale de la fluidité en mandarin.
La Règle : Lorsque deux 3èmes tons apparaissent l'un à la suite de l'autre, le premier se transforme en 2ème ton (Ton montant).
你好 (Nǐ hǎo)
Prononcé : Ní hǎo (2ème + 3ème)
Bonjour
Important : Vous ne changez généralement pas le Pinyin écrit. Vous écrivez le ton original, mais vous prononcez le ton modifié. Le deuxième mot reste un 3ème ton.
Voici des exemples courants :
很好 (Hěn hǎo)
Prononcé : Hén hǎo
Très bien
老虎 (Lǎo hǔ)
Prononcé : Láo hǔ
Tigre
可以 (Kě yǐ)
Prononcé : Ké yǐ
Pouvoir / Possible
Pratique du dialogue
- Locuteur A : 你好,李老板! (Nǐ hǎo, Lǐ lǎobǎn!) - Bonjour, Patron Li !
- Note : Même si "Lǐ" et "lǎo" sont tous deux des 3èmes tons, le premier se transforme en un 2ème ton.
- Locuteur B : 很好,很好。 (Hěn hǎo, hěn hǎo.) - Très bien, très bien.
- Note : Les deux occurrences de 很 se transforment en tons montants.
Règle 2 : Le "Demi" troisième ton
Bien que la règle "Ni Hao" attire toute l'attention, cette règle-ci est en fait plus courante.
Que se passe-t-il lorsqu'un 3ème ton est suivi d'un 1er, 2ème ou 4ème ton ? (N'importe quel ton sauf un autre 3ème).
Dans ce cas, vous ne remontez pas. Vous descendez simplement votre voix vers le bas et vous y restez. Nous appelons cela le "Demi-troisième ton".
Si vous remontez avant de dire le mot suivant, vous créez une pause artificielle.
老师 (Lǎo shī)
Prononcé : Descente basse + Haut plat
Professeur
喜欢 (Xǐ huan)
Prononcé : Descente basse + Neutre
Aimer
L'objectif est d'atteindre le ton grave et de passer immédiatement à la syllabe suivante.
Le niveau Boss : Trois à la suite (3 + 3 + 3)
Lorsque vous rencontrez trois 3èmes tons d'affilée, la prononciation dépend de la manière dont les mots sont groupés grammaticalement.
Exemple : 我也好 (Wǒ yě hǎo - "Je vais bien aussi").
Scénario A : Le groupe "2 + 1"
Si les deux premiers mots forment une unité de sens, le schéma est généralement 2ème + 2ème + 3ème.
展览馆 (Zhǎn lǎn guǎn)
Signification : Salle d'exposition (Exposition "Zhǎn lǎn" + Salle "guǎn")
Prononcé : Zhán lán guǎn
Scénario B : Le groupe "1 + 2"
Si les deux derniers mots forment l'unité, le premier mot reste un "Demi 3ème" (Bas), et le deuxième mot devient un 2ème ton.
我很冷 (Wǒ hěn lěng)
Signification : J'ai très froid. (Je "Wǒ" + Très froid "hěn lěng")
Prononcé : Wǒ (Bas/Demi 3ème) + hén (Montant) + lěng (Bas-Profond)
Note : Ne réfléchissez pas trop aux maths au milieu d'une phrase. Si par défaut vous transformez les deux premières syllabes en 2èmes tons, on vous comprendra quand même.
Le "Parlons Vrai" (Différences régionales)
La prononciation varie selon l'origine du locuteur.
Chine continentale (Nord) : Le "2ème ton" créé par la règle du Sandhi est généralement distinct et monte clairement.
Taïwan : Le Sandhi est souvent plus doux. Au lieu d'un 2ème ton montant net, le premier 3ème ton peut ressembler à un ton "plat" ou juste légèrement plus haut que la descente profonde. C'est moins agressif que l'accent du Nord.
Banque de vocabulaire
Voici les mots utilisés dans cette leçon.
| Simplifié | Traditionnel | Pinyin | Signification | Remarque |
|---|---|---|---|---|
| 你好 | 你好 | Nǐ hǎo | Bonjour | Prononcé : Ní hǎo |
| 老虎 | 老虎 | Lǎo hǔ | Tigre | Prononcé : Láo hǔ |
| 可以 | 可以 | Kě yǐ | Pouvoir/Possible | Prononcé : Ké yǐ |
| 老师 | 老师 | Lǎo shī | Professeur | Demi 3ème ton (Pas de montée) |
| 喜欢 | 喜欢 | Xǐ huan | Aimer | Demi 3ème ton |
| 展览馆 | 展览馆 | Zhǎn lǎn guǎn | Salle d'exposition | Règle 3+3+3 |



