台北车站的迷宫

ดันเจี้ยนสถานีไทเป

22px
Illustration for The Dungeon of Taipei Main showing learners navigating an underground station concourse.

ดันเจี้ยนสถานีไทเป

Grammar in this story

1 concepts
无論…都Wulun Dou Regardless (无论…都) · TOCFL b1Lesson coming later

ทอมเป็นนักท่องเที่ยวที่มีความมั่นใจมาก เขาคิดว่าระบบรถไฟฟ้า MRT ของไทเปนั้นชัดเจนและเข้าใจง่ายมาก

M3

วันนี้เขานัดพบเพื่อนชาวไต้หวันไว้ที่ทางออก M3 ของ 'สถานีไทเป'

ทันทีที่เขาลงจากรถไฟ เขามองไปที่ป้ายสีเหลืองแล้วคิดว่า 'นี่มันง่ายเกินไปแล้ว!'

ดังนั้นเขาจึงเดินตามลูกศรและก้าวยาวๆ เดินไปข้างหน้า

หลังจากเดินมาได้ยี่สิบนาที เขาก็พบว่าทิวทัศน์รอบๆ เริ่มแปลกตาขึ้นเรื่อยๆ

เขาไม่เพียงแต่ไม่เห็นแสงแดดข้างนอก แต่กลับได้กลิ่นหอมของอาหารแทน

ปรากฏว่าเขาหลงทาง และไปโผล่อยู่ที่หน้าร้านซูชิใน 'ไทเปอันเดอร์กราวด์มอลล์'

เขายังไม่ยอมแพ้และหันหลังกลับเพื่อหาทางต่อ แต่คราวนี้เขากลับเดินไปโผล่ที่จุดจำหน่ายตั๋วรถไฟความเร็วสูง

สำหรับคนที่มาครั้งแรก สถานีไทเปก็เหมือนกับเขาวงกตขนาดมหึมาดีๆ นี่เอง

ไม่ว่าทอมจะพยายามหาทางอย่างหนักแค่ไหน สุดท้ายเขาก็มักจะวนกลับมาที่แปลกๆ เสมอ

ในที่สุด เขาก็เหนื่อยจนต้องนั่งลงกับพื้นและวิดีโอคอลหาเพื่อน

เพื่อนของเขาถามว่า 'นายใกล้ถึงหรือยัง?'

ทอมมองกล้องอย่างหมดหนทางแล้วพูดว่า 'ฉันยอมแพ้แล้ว

ที่นี่ซับซ้อนเกินไป ฉันตัดสินใจแล้วว่าจะอาศัยอยู่ในสถานีนี้ตั้งแต่นี้ไป ช่วยส่งกระเป๋าเดินทางของฉันมาให้หน่อยนะ!'

Finish this story

Mark it read when you are done so your path and recommendations can move forward.

Reader audio
Line 1 of 15

Reading progress

Mark this story when you are done.

เริ่มทบทวน

สร้างแฟลชการ์ดจากการค้นหาใด ๆ แล้วทบทวนด้วย Spaced Repetition.