
ดันเจี้ยนสถานีไทเป
Grammar in this story
ทอมเป็นนักท่องเที่ยวที่มีความมั่นใจมาก เขาคิดว่าระบบรถไฟฟ้า MRT ของไทเปนั้นชัดเจนและเข้าใจง่ายมาก
วันนี้เขานัดพบเพื่อนชาวไต้หวันไว้ที่ทางออก M3 ของ 'สถานีไทเป'
ทันทีที่เขาลงจากรถไฟ เขามองไปที่ป้ายสีเหลืองแล้วคิดว่า 'นี่มันง่ายเกินไปแล้ว!'
ดังนั้นเขาจึงเดินตามลูกศรและก้าวยาวๆ เดินไปข้างหน้า
หลังจากเดินมาได้ยี่สิบนาที เขาก็พบว่าทิวทัศน์รอบๆ เริ่มแปลกตาขึ้นเรื่อยๆ
เขาไม่เพียงแต่ไม่เห็นแสงแดดข้างนอก แต่กลับได้กลิ่นหอมของอาหารแทน
ปรากฏว่าเขาหลงทาง และไปโผล่อยู่ที่หน้าร้านซูชิใน 'ไทเปอันเดอร์กราวด์มอลล์'
เขายังไม่ยอมแพ้และหันหลังกลับเพื่อหาทางต่อ แต่คราวนี้เขากลับเดินไปโผล่ที่จุดจำหน่ายตั๋วรถไฟความเร็วสูง
สำหรับคนที่มาครั้งแรก สถานีไทเปก็เหมือนกับเขาวงกตขนาดมหึมาดีๆ นี่เอง
ไม่ว่าทอมจะพยายามหาทางอย่างหนักแค่ไหน สุดท้ายเขาก็มักจะวนกลับมาที่แปลกๆ เสมอ
ในที่สุด เขาก็เหนื่อยจนต้องนั่งลงกับพื้นและวิดีโอคอลหาเพื่อน
เพื่อนของเขาถามว่า 'นายใกล้ถึงหรือยัง?'
ทอมมองกล้องอย่างหมดหนทางแล้วพูดว่า 'ฉันยอมแพ้แล้ว
ที่นี่ซับซ้อนเกินไป ฉันตัดสินใจแล้วว่าจะอาศัยอยู่ในสถานีนี้ตั้งแต่นี้ไป ช่วยส่งกระเป๋าเดินทางของฉันมาให้หน่อยนะ!'
Finish this story
Mark it read when you are done so your path and recommendations can move forward.