ブログに戻る
年・月・日:中国式日付順序のロジック
BeginnerVocabularyTravelTipsCulture

年・月・日:中国式日付順序のロジック

中国のお菓子の袋に書かれた日付が過去なのはなぜ?中国式日付の「大から小へ」のロジックと、製造年月日・賞味期限の違いを学びましょう。

Published 2025年12月15日

近所のアジア系スーパーでスパイシーなピーナッツや豆乳を買ったとしましょう。新鮮かどうか確認するために裏返し、シールにスタンプされた日付を見ます:2023-05-12

現在は2025年です。

返金を求めて店に行進する前に、ちょっと待ってください。あなたが見ているのはおそらく**製造日(Production Date)**であり、賞味期限ではありません。

欧米では「日→月」の順(小→大)で書くことが多いですが、中国では(日本と同じように)すべてが**「大→小」**の順序です。

まだ食べられるお菓子を捨ててしまわないように、中国の日付の読み方を解説します。

ロジック:「大から小へ」の法則

順序を覚えるのに苦労したら、このルールを思い出してください:中国語は常にマクロからミクロへ流れる。

このロジックは言語に深く組み込まれています。名前(名字が先)、住所(国が先)、そして文中での時間の配置にも適用されます。

英語の住所の仕組みを考えてみてください:

  • Apartment 4B, 123 Smith St, New York, USA.
  • (最小単位 → 最大単位)

中国語の住所(そして日本語の住所)はその逆です:

  • USA, New York, Smith St 123, Apartment 4B.
  • (最大単位 → 最小単位)

日付もこれと全く同じロジックに従います。「年」(最大の単位)から始まり、「月」へと絞り込み、最後に「日」に着地します。

黄金のルール:

年 () > 月 () > 日 ()

核となる単語

英語の "January" や "February" のように12個の異なる単語を暗記する必要はありません。中国語はもっと効率的です。「1番目の月」「2番目の月」と言うだけです。

チケットやラベルで見つけるべき漢字はこちらです。

簡体字繁体字Pinyin意味メモ
nián
yuè直訳:「月(Moon)」
書き言葉/書類で使用
hào話し言葉で使用
生产日期生產日期shēngchǎn rìqī製造年月日食品にはこれがあります!
保质期保質期bǎozhìqī保存期間直訳:「品質を保つ期間」(=賞味期限)

日付の言い方

「2025年1月5日」と言いたい場合は、単に数字を「大から小へ」の順に積み上げるだけです。

年の読み方に注意: 年号は桁ごとに読みます。「二千二十五年(Liǎng Qiān...)」とは言いません。「二・〇・二・五・年」と言います。

二零二五年 一月 五日

(èr líng èr wǔ nián, yī yuè, wǔ rì)

2025年 1月 5日

「Rì」対「Hào」の罠

ここは教科書では教えてくれないポイントです。電車の切符、契約書、歴史の教科書を読んでいるときは、「日」に対して () を目にするでしょう。

しかし、カジュアルな会話で () を使うと、堅苦しくロボットのように聞こえてしまいます。北京(および中国の大部分)では、話すときは「日」をほぼ例外なく (hào) に変えます。

書き言葉: 五月三日 (5月3日)

話し言葉: 五月三号 (5月3日)

「期限切れ?」サバイバルガイド

さて、あのピーナッツの袋の話に戻りましょう。なぜ日付が過去なのでしょうか?

中国では、メーカーがシールに「消費期限(Use By)」を印字することは稀です。その代わりに、製造日(Production Date) である 生产日期 を印字します。

そして、パッケージの裏側のどこかに小さな文字で、保存期間(Shelf Life) である 保质期 が、通常「〇〇ヶ月」や「〇〇日」という形で記載されています。

計算方法:

  1. スタンプされた日付を見つける:2024年 05月 01日(製造日)
  2. 保质期 という文字を見つける:12 个月(保存期間12ヶ月)
  3. それらを足す:この食品の期限は 2025年5月1日 です。

もしスタンプだけを見て「2024年だ」と思ったら、捨ててしまうかもしれません。そうならないように注意しましょう。

会話例:日取りを決める

実際の会話ではこのように聞こえます。話し手が の代わりに を使っていることに注目してください。

  • 友人 A: 你的生日是几月几号? (Nǐ de shēngrì shì jǐ yuè jǐ hào?) - あなたの誕生日は何月何日?
  • 友人 B: 我的生日是十一月二十号。 (Wǒ de shēngrì shì shíyī yuè èrshí hào.) - 私の誕生日は11月20日だよ。
  • 友人 A: 那是下个星期三! (Nà shì xià gè xīngqī sān!) - それ来週の水曜日だね!

地域メモ:台湾の年号ギャップ

もし台湾へ旅行に行くなら、114/10/10 のような日付を目にするかもしれません。

古代にタイムスリップしたわけではありません。台湾では、1912年の建国を起点とする民国紀元(Minguo Calendar)がよく使われます。日本の「令和」のような元号システムと同じ感覚です。

計算方法: 西暦(2025年) - 1911 = 114年

ですから、台北のレシートで「114」を見かけたら、それは単に2025年のことです。

クイック・まとめ

  1. 大から小へ: 年 > 月 > 日(日本と同じです)。
  2. 書き言葉 vs 話し言葉: () と読みますが、話すときは (hào) と言います。
  3. ラベルを確認: 食品の日付が古く見える場合、それはおそらく製造日です。保存期間を探して計算しましょう。
  4. 年は数字読み: 2025年は「二千...」ではなく「二・〇・二・五」と読みます。

FAQ

学習を始める準備はできていますか?

アプリを起動して、辞書、ストーリー、フラッシュカードなど、すべての機能を探索してください。