收伞收着收着

En pliant les parapluies

22px
Two shopkeepers fold wet umbrellas together under a Taiwan arcade after the rain.

En pliant les parapluies

Grammar in this story

1 concepts
V 着 V 着,就…了Unexpected change while doing with V 着 V 着 · TOCFL a2Lesson coming later

Après l'arrêt de la pluie, plus d'une trentaine de parapluies mouillés s'entassent sous l'arcade.

Alors que le propriétaire du magasin de nouilles et la tante d'à côté continuent de les plier, ils se taisent.

Un jour, ils ont acheté des parapluies ensemble, mais se sont ensuite disputés parce qu'un parapluie vert avait disparu.

Alors que la tante continue d'essuyer, elle découvre un vieux reçu coincé à l'intérieur du manche du parapluie.

Le reçu n'a pas de nom de magasin, seulement leurs deux écritures manuscrites.

En continuant de chercher, le propriétaire se souvient que le parapluie a en fait été remis au facteur.

Les deux rient et remettent les parapluies un par un près de la porte.

Tout en continuant à discuter, ils décident qu’ils prêteront toujours ensemble des parapluies aux clients lorsqu’il pleut.

Lorsque le dernier parapluie sèche, l’allée a l’impression de s’être rouverte.

Finish this story

Mark it read when you are done so your path and recommendations can move forward.

Reader audio
Line 1 of 10

Reading progress

Mark this story when you are done.

Empieza a estudiar

Crea tarjetas a partir de cualquier búsqueda y repasa con repetición espaciada.